Blogia

Mi valiente camarada

Mário Cesariny

Mário Cesariny

Cesariny (des)entrevistado y apenas entrevisto por Ángel Campos

Fidelidade

Porquê não se sabe ainda
mas ainda aos que amam o poeta porque ele lhes dá o
livro do não trabalho
e diz cor de rosa diante de toda a gente
mas lhe lêem o livro só nas férias
(entre trabalho e trabalho)
e à noite vão a casas dizer cor de rosa em segredo
a esses e ainda
aos que estudaram o problema tão a fundo
que saíram pelo outro lado
e armaram um quintal novo para as galinhas do poeta
porem ovos
e disseram ao poeta estas são as nossas galinhas que
tu nos deste
se elas não põem os ovos que amamos
matamos-te
e então o poeta vai e mata ele as galinhas
as suas belas galinhas de ovos de oiro
porque se transformaram em malinhas torpes
em tristes bichas operárias que cheiram a coelho
a esses e ainda
aos realmente explorados
aos realmente montes de trabalho
ou nem isso só rios
só folhas na árvore cheia do método árvore

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

João Ubaldo Ribeiro

João Ubaldo Ribeiro

Para este verano tórrido, huyamos al fresco trópico. Recomiendo la visita a Bahía de la mano de João Ubaldo Ribeiro: chanclas en los pies y en la mochila Viva o povo brasileiro.

Vamos a ver qué dicen por la güeb.

É com Viva o Povo Brasileiro que João Ubaldo Ribeiro reforça sua obra como uma das mais significativas e atuantes, do ponto de vista estilístico e político, da Literatura Contemporânea Brasileira.

Romance épico que percorre quatro séculos da história do Brasil. A linguagem de João Ubaldo é sempre bem humorada, envolvente, surpreendente. O autor descreve com habilidade os sentimentos e motivações de personagens tão díspares quanto os holandeses exploradores do século XVI, índios canibais, escravos de engenho, poderosos oligarcas, religiosos, funcionários públicos e políticos, entre outros. São dezenas de personagens, numa história fascinante e bem contada, que anda junto e é coerente com a História do Brasil, inclusive suas incoerências e injustiças.


Trecho escolhido: AMLETO FERREIRA

(Amleto es un mulato predecesor de Mikel Jackson en el proceso de blanqueamiento. Criado de un rico portugués, trama su muerte, se apropia de sus riquezas y elabora el futuro de su familia y descendientes con un árbol genealógico lleno de encajes, apellidos ingleses y alburas).

Texto en http://www.feranet21.com.br/livros/resumos_ordem/viva_o_povo_brasileiro.htm

Biografía y obras:
http://www.releituras.com/joaoubaldo_bio.asp

EDICIÓN BILINGÜE DEL LAZARILLO

Reproduzco el mensaje de mi querido amigo Mario, decano de los hispanistas de Brasil envió hace unos días:

Cara(o)s amiga(o)s:
Tengo el gusto de divulgar la siguiente noticia:


La Editorial 34, de São Paulo, anuncia la presentación en la XII Bienal del Libro de Rio de Janeiro (12/5 a 22/5), de edición bilingüe (Español / Portugués) del Lazarillo de Tormes. La nueva edición de la obra anónima fue preparada por el profesor Mario M. González, de la Universidade de São Paulo, quien definió el texto en español a partir de la edición de Medina del Campo, de 1554, de la que, como se sabe, en 1992 se encontró un ejemplar escondido en una pared falsa de una casa de Barcarrota (Badajoz, Extremadura, España). Aunque esa edición no presente grandes diferencias con relación a las demás conocidas de 1554, fue considerada muy pronto por algunos críticos como la más próxima a la princeps (hasta hoy, perdida) y, así, fue utilizada como base de la presente edición bilingüe. Igualmente se quiso homenajear, de esa manera al ser anónimo que, sin duda, arriesgó su vida para preservar tanto ese ejemplar como otras diez obras del siglo XVI también prohibidas por la Inquisición y escondidas por él junto con el Lazarillo. La traducción al portugués fue elaborada por los profesores Heloísa Costa Milton y Antonio R. Esteves (de la Universidade Estadual Paulista, campus de Assis). La revisión de la traducción estuvo a cargo de la profesora Valeria De Marco, de la USP. La edición lleva numerosas notas y un estudio crítico de autoría del profesor Mario M. González.


Cordialmente,

Mario M. González

Universidade de São Paulo

Associação Brasileira de Hispanistas

RESUMEN DE LA PRIMERA SESIÓN

Estuvimos viendo cuáles son las novedades que el uso de Internet puede aportar a nuestro trabajo.

1. Vimos que los materiales que se encuentran se denominan
HIPERMEDIOS (= multimedia + hipertexto) y cuáles son las novedades que aportan: la base es la escritura, pero también incluye imágenes, sonidos, escenarios virtuales, posibilidad de interacción autor-lector y herramientas de comunicación.

2. Analizamos una página, (La bicicleta) para ver cómo se desarrolla la lectura de materiales hipermedia y cómo añaden un plus al proceso de enseñanza/
aprendizaje:
- AUTONOMÍA: permiten un aprendizaje adaptado al ritmo y nivel de conocimiento.
- CONTEXTUALIZACIÓN: el conocimiento se puede presentar imitando contextos reales (mundos virtuales).
- MOTIVACIÓN: consiguen mayor implicación en los procesos de aprendizaje.
- DIFUSIÓN: docentes y alumnado pueden colocar sus trabajos en la red, con lo que el aprendizaje cobra una dimensión pública.

3. Para potenciar la escritura, comenzamos a ver las posibilidades del mensaje electrónico. Una de ellas, el uso del correo electrónico como medio de comunicación y participación en foros (por ejemplo, los del E-Pals), listas (como ELEBRASIL) y grupos de discusión. Y para experimentar, creamos un grupo con fines didácticos.

Por favor, incluid vuestros comentarios: cómo se llama el grupo, qué finalidad tiene, y, teniendo en cuenta la realidad del centro, cómo lo usaríais para mejorar la práctica de la escritura en vuestros alumnos y alumnas y ampliar el espacio y el tiempo que le dedicamos en clase.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

SEGUNDA (Y ÚLTIMA) SESIÓN

SEGUNDA (Y ÚLTIMA) SESIÓN

FOMENTAR LA ESCRITURA A TRAVÉS DE INTERNET

Podéis ver más información sobre este tema en la carpeta de favoritos "Mensaje electrónico"

(CONSEJO PREVIO: Si queréis conservar los favoritos del archivo bookmarks.html, haced una copia en un disquette o enviároslo por correo. Hay copia de los contenidos de la carpeta del curso en CD (5 para infantil y primaria y 5 para secundaria).

Más posibilidades de USO DEL CORREO ELECTRÓNICO:

- Participación en proyectos de intercambio de correspondencia: PENPALS o HERMANAMIENTO VIRTUAL con centros españoles que incorporen actividades de comunicación entre los alumnos.

Otras posibilidades:

ELABORACIÓN DE BLOGS (cuadernos de bitácora) para elaborar apuntes y otros materiales, diarios de clase, exposición de trabajos y proyectos...

PARTICIPACIÓN EN WIKIS (colaboración con la elaboración de contenidos en la web). La página más famosa es la Enciclopedia Wilkipedia.

LAS CHARLAS:
El uso del Microsoft Chat.

ACTIVIDADES DIDÁCTICAS EN INTERNET:

Webquest y caza del tesoro

LAS MEJORES PÁGINAS DEDICADAS AL ELE
En la carpeta de favoritos ELE.

HOMENAJE AL QUIJOTE
En los favoritos hay carpeta con una selección de las mejores páginas dedicadas a nuestro universal personaje.

Yo también soy escritora

Lo confieso: soy una escritora sin obra. Mis libros imaginarios ocupan largos y polvorientos estantes que huelen a moho sabio. He gastado con rumbo el tiempo en darles vida: que lo diga mi cuerpo, que refleja como un espejo las huellas de sus gestaciones. También confieso que soy vaga, y me ponen nerviosa las ristras de palabras esperando chillonas mi mano que las ordene. No las aguanto. Sólo en sueños, porque sólo ahí las palabras se comportan como ovejillas mansas que me siguen ordenadas y eficaces para crear bajo mi impulso esas fábulas por cuya ausencia tendríais que llorar.

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres